Jump to content

Why do we ignore no-to-low-cost strategies to promote reconciliation w


Recommended Posts

Why do we ignore no-to-low-cost strategies to promote reconciliation with Canada's indigenous peoples?

With on-reserve schools being funded from $2,000 to $3,000 less per child than comparable off-reserve schools, many indigenous children speaking a mother tongue that is fundamentally different than the English and French languages of instruction of many schools, and the indigenous adult functional literacy rate in neither official language hovering at around 60% (about 10% more than the Canadian average, which should come as no surprise given the underfunding and the linguistic differences), there is no doubt that increasing funding for on-reserve education is a moral obligation, especially given the attempted cultural genocide that indigenous peoples have had to endure over a period of over a century.

That said, while candidates are promising increased funding for indigenous education, it appears that they ignore no-to-low-cost strategies as if such strategies are mutually incompatible with the higher-cost ones that they are proposing, when in reality they could complement and enhance the higher-cost strategies. It would require very little imagination for those with an open mind to come up with such strategies.

No local candidate appears to have seriously explored what some linguists refer to as "the paradoxical advantages of official monolingualism." For example, setting the excesses of Quebec's Charter of the French Language aside for a moment, a Quebec-Sign-Language-French bilingual, an Algonquin-French bilingual, a Chinese-French bilingual, and an English-French bilingual all have the same chance, all other qualifications being equal, of accessing employment in the Government of Quebec or even to become the premiere of Quebec. The English-French bilingual would have a clear advantage over the others in accessing employment in the Federal Government, including the position of Prime Minister, even if he is somewhat less qualified. This also puts indigenous, English, and other Quebecers (except French Quebecers) on a more equal footing in their need to learn a common second language and makes it more likely that someone seeking services from the Government of Quebec will encounter a civil servant who speaks a sign-language, the local indigenous language, or another unofficial language than someone seeking services from the Government of Canada; and it could save the Government of Canada money in English and French language education for civil servants. Why doesn't any Federal candidate seem to be exploring the possibility of allowing local Federal Government offices to work monolingually in the local dominant official language so as to make employment (and consequently services) at these offices more accessible to members of unofficial-language communities?

No local candidate seems to have seriously explored the possibility of introducing an electronic media voucher programme. At present, the CBC functions almost exclusively in English and French in spite of the fact that Deaf, indigenous, and other taxpayers are funding it too. A voucher programme would allow any resident of Canada (let's say over the age of fifteen) to opt out of CBC funding in favour of a common media voucher worth that resident's portion of public media funding that that resident could use towards subscription to media in a language of that resident's choice (possibly with the exception of Esperanto given the prejudices against it).

Recognizing that Esperanto-speakers pay taxes too, and that unlike many English and French Canadians, members of Deaf, indigenous, and other unofficial linguistic communities don't necessarily confine their cultural boundaries to Canada's borders, an Esperanto media voucher could also be made available but with stricter rules governing it, namely that:

1. It would be exempted from Canadian Content rules;

2. Participating media organizations could divide voucher funding between text, audio, and video media at their discretion;

3. Though religious NGO's could participate, any flagrant violation of the principle of journalistic objectivity could cost participating media the right to participate in the programme for five years; and

4. Any funding towards text or audio media would be at ten twentieths towards the local indigenous language, nine twentieths towards any unofficial language (which could include or comprise the local indigenous language) except Esperanto, and one twentieth towards Esperanto; and any funding towards video media at ten twentieths towards a sign language, five twentieths towards the local indigenous language, four twentieths towards any unofficial language ( which could include or comprise a sign language or the local indigenous language ) except Esperanto, and one twentieth towards Esperanto.

Such a policy would open more employment opportunities in sign languages, the local indigenous language, and other unofficial languages and make more media available in these languages too; and would not cost the Government any extra money since the Government would still decide how much overall funding to earmark to public media, residents deciding only how that funding is to be spent within a freer linguistic market that would be more inclusive of unofficial linguistic communities.

No local candidate has seriously explored the possibility of allowing more language options in Canada's packaging and labeling laws. At present, not only do English-French bilinguals have the advantage in accessing employment in the packaging and labeling industries, but English and French monolinguals also enjoy an advantage over indigenous and other unofficial linguistic communities in accessing products so labelled.

Canada could allow the indigenous language of the location in which the product is packaged and labelled to replace either English or French. This could save indigenous businesses money in packaging and labeling costs by allowing them to do the translation themselves rather than contracting out to English and French businesses. It would also make it easier for indigenous Canadians to access the information on the packaging, especially given the statistically high rate of functional literacy in neither official language among Canada's indigenous peoples.

Canada could also promote a common packaging and labeling market with other states whereby packaging and labeling in at least two languages including the indigenous language of the location in which the product is packaged and labeled appearing anywhere but last, Esperanto appearing last, and all languages being printed in the same size would be able to fulfil the linguistic requirements of the packaging and labeling laws of all member states.

Given that many foreign products are sold only at specialty shops at which mostly members of one linguistic community shop, this could reduce packaging and labeling costs for such products which could then be passed on to consumers while also showing solidarity with the world's indigenous peoples. The fact that a phonetic orthography is easier for a deaf person to learn to pronounce and a dyslexic to read and that Esperanto (which uses a phonetic orthography) is from five to ten times easier to learn than English, at least as grammatically precise as French, and the third most common foreign language in Hungarian schools after English and German followed by French as the fourth makes it an ideal alternative packaging and labeling language for an internationally trading state like Canada especially with its adult functional illiteracy rate in the official languages hovering so high. This policy would open Canada's import market to a wider range of products which would in turn give Canadians more choice in the consumer market. Since the businesses themselves would choose which of these packaging and labeling language policies to adopt according to the free market and would be responsible to pay for it, this would cost the Government nothing while increasing indigenous peoples' access to more employment and products in their languages.

Gradually abandoning the notion of "two founding races" and policies such as official bilingualism that have been raised on its foundation in favour of a more multilingual language policy as Preston Manning, Scott Reid, and others have proposed would go far towards promoting reconciliation with Canada's indigenous peoples.

I'm sure a little brainstorming could produce yet more no-to-low-cost strategies to promote reconciliation, not to replace the higher-cost ones, but rather to complement them so as to significantly enhance their degree of efficiency.

Link to comment
Share on other sites

A voucher programme would allow any resident of Canada (let's say over the age of fifteen) to opt out of CBC funding in favour of a common media voucher worth that resident's portion of public media funding that that resident could use towards subscription to media in a language of that resident's choice (possibly with the exception of Esperanto given the prejudices against it).

Why should taxpayers pay for people's personal media choices? State support of English or French programming may be problematic but that is solved by ending all state support for for media programming instead making the media subsidy program more expensive and less effective.

No local candidate has seriously explored the possibility of allowing more language options in Canada's packaging and labeling laws. At present, not only do English-French bilinguals have the advantage in accessing employment in the packaging and labeling industries, but English and French monolinguals also enjoy an advantage over indigenous and other unofficial linguistic communities in accessing products so labelled.

Huh? A tiny number of people are involved in the design of packaging. More importantly, package labels are legally significant and need to use the languages used in the laws and courts. Adding support for more languages in laws and courts will only increase costs and are not justified. Edited by TimG
Link to comment
Share on other sites

Not a single party except maybe the Libertarian Party supports cutting media funding at present.

Cutting all public media funding would be ideal, but until that happens, shouldn't the minority have a say in how its media funding is spent so as to avoid a tyranny of the majority?

Link to comment
Share on other sites

The lack of an internationally accepted linguistic standard in packaging and labeling undermines economies of scale and increases overhead costs that must then be passed on to consumers due to companies having to create separate linguistic packaging for separate countries.

Establishing a common agreed-on linguistic standard would allow some companies to be able to benefit from the economies of scale that could accrue from this, which it could in turn pass on to consumers. Accepting packaging and labeling in the indigenous language of the location in which it is packaged and labeled and Esperanto would be easy to manage. First off, it involves only two languages, any other language being optional. Secondly, because it involves the indigenous language of the company's location, the local authorities can confirm that the two languages the translation between these two languages is correct. Thirdly, Esperanto is easy to learn, so any government inspector could learn it in a relatively short time.

This of course would not replace other options. Larger companies trying to reach a larger market might still want to create separate labeling for separate countries, and in that case, I don't see why Canada could not allow bilingual labeling in English and French and monolingual labeling in English or French so as to further reduce company overhead costs in Canada.

As for legal matters, it's up to the customer to not buy something he can't read, as simple as that. Besides, why would that be a problem if, when an official language is not included on the packaging, an easy language is provided instead? Such deregulation would not only help the indigenous language but also reduce costs by giving companies more choice.

Link to comment
Share on other sites

Zibi development seeks aboriginal construction workers - Ottawa - CBC News

More proof that deregulation might be the key to promoting indigenous language rights. Zibi Construction is even promising that all of its signs will include Algonquin. It appears that Zibi Construction is doing more than any Government to include First Nations communities, and it's a private for-profit company. Imagine that!

Link to comment
Share on other sites

The lack of an internationally accepted linguistic standard in packaging and labeling undermines economies of scale and increases overhead costs that must then be passed on to consumers due to companies having to create separate linguistic packaging for separate countries.

Most goods are marketed locally using images and concepts that appeal to local buyers. The costs of developing localized marketing campaigns swamps any costs associated with packaging. Basically, it is a non-issue that no business cares about.

Accepting packaging and labeling in the indigenous language of the location in which it is packaged and labeled and Esperanto would be easy to manage. First off, it involves only two languages, any other language being optional.

Esperanto needs to achieve critical mass first. Today it is a niche that appeals to hobbyists. I am pretty sure the average person is more familiar with Klingon than Esperanto.

As for legal matters, it's up to the customer to not buy something he can't read, as simple as that.

Companies are bound by various laws related to 'truth in advertising'. i.e. a food product cannot be called juice unless it has some minimum amount of juice in it. These laws are inextricably tied up in the nuance associated with words and would have to be re-written for every language allowed on labels. It is cheaper and more efficient to limit the mandatory languages to those used in laws and courts.
Link to comment
Share on other sites

You might be right. Perhaps the best way to promote Deaf, indigenous, and other language rights is through increased government spending alone without worrying about any kind of deregulation.

There are already various supports for deaf people which could be enhanced in the name of helping people with disabilities. Aboriginals and other languages should sink or swim based on their willingness of people to use them. Governments should not be in the business of supporting languages other than the ones use for laws and courts. Edited by TimG
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Tell a friend

    Love Repolitics.com - Political Discussion Forums? Tell a friend!
  • Member Statistics

    • Total Members
      10,751
    • Most Online
      1,403

    Newest Member
    Betsy Smith
    Joined
  • Recent Achievements

    • wwef235 earned a badge
      Week One Done
    • phoenyx75 went up a rank
      Apprentice
    • User went up a rank
      Mentor
    • NakedHunterBiden earned a badge
      One Month Later
    • Videospirit earned a badge
      One Month Later
  • Recently Browsing

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...